Артикли в английском языке относятся к служебным словам, служащим основными определителями существительных. Употребление артиклей с именами находится в прямой зависимости от того, конкретны они или нет. Использование артиклей в английском языке характерно для большинства случаев употребления существительных в английской речи.

Indefinite Article

«А / an» представляют собой артикль неопределенный (Indefinite Article). «A» ставится перед именами, которые начинаются с гласных, а «an» – перед теми из них, в начале которых стоят согласные. Употребляющиеся с Indefinite Article существительные называют предметы, явления и т.п. не конкретно, а лишь в общем плане. К примеру, «a tree» обозначает какое-то дерево в принципе, а вовсе не конкретное растение. Артикли этой категории могут передаваться на русский язык при помощи слов «какой-нибудь», «некий», «какой-то», «всякий», «один (из)», «любой».

Indefinite Articles употребляются в речи с существительными, которые подлежат подсчету, то есть принадлежат к классу исчисляемых, и при этом употреблены в единственном числе. Этим артиклям соответствуют во множественном числе нулевые артикли, иначе говоря, отсутствие каких-либо артиклей вовсе. В некоторых случаях вместо нулевых артиклей могут использоваться местоимения (неопределенные) «всякий, любой – any» или же «некоторые, несколько – some», например:

  • отдельные студенты – some students
  • Энн не упоминала ни о каких заданиях. (Дословно: Энн не упоминала всякие задания). – Ann didn`t mention any tasks.

Indefinite Article: случаи речевого употребления

  • Indefinite Article стоит перед именем, называющим какой-то предмет, выступающий представителем ряда себе подобных, то есть предмет неопределенного, неконкретного плана, например: какой-то (неконкретный) дом (просто, к примеру, дом, а не квартира) – a house; какая-то квартира (не дом) – a flat.
  • Indefinite Article сопровождает имена, упоминающиеся впервые, например: Они нашли ковер (ранее про него речи не было, он упомянут в разговоре впервые). – They found a carpet.
  • Indefinite Article может употребляться с именами и передавать значение «всякий, любой», то есть придавать им обобщающее значение, например: (Любой) рыбе необходима водная среда обитания. – A fish needs aquatic habitat.
  • Indefinite Article стоит перед именами, передающими различные профессии, например: Его брат – археолог-подводник. – His brother is a marine archaeologist.
  • Indefinite Article примыкает к именам, отражающим некое количество какого-либо вещества, например: несколько игрушек – a few toys, пара перчаток – a pair of gloves.
  • Indefinite Article может употребляться в высказываниях восклицательного плана перед именами, следующими за словом «What», при условии, что такие имена употреблены в форме единственного числа, например: Какая скучная вечеринка! – What a tame party!

Нулевые артикли: (Артикли не ставятся) случаи речевого употребления

Definite Article

«The» называется определенным артиклем (Definite Article) и является общей формой для обоих чисел – и множественного, и единственного. Употребление данного артикля перед соответствующими существительными указывает на их конкретность, которая может передаваться на русский язык при помощи местоимений «этот», «данный», «тот» и т.п., например:

  • David bought a magazine. The magazine was about the new customs legislation. – Дэвид купил журнал. Этот журнал был про новое таможенное законодательство.

Definite Article: случаи речевого употребления

Definite Article используется в ситуациях, когда упоминаемые лицо или предмет на данный момент времени известны собеседникам, то есть о них уже шла речь, они четко понятны из определенного контекста и т.п. Определенный артикль в высказывании всегда может быть замещен словами «тот», «данный», «этот», причем вследствие замены никакого изменения в передаваемом смысле не происходит, например: В углу Майкл увидел (какое-то) кресло. (Это) кресло выглядело как епископский трон. – Michael saw an armchair in the corner. The (this) armchair looked like a bishop stool.

Definite Article ставится перед именами в таких случаях, когда из описываемой ситуации без дополнительных пояснений четко понятно, о каком лице или предмете ведется разговор, например: Прогноз погоды не обнадеживающий. – The weather report is not very encouraging.

Definite Article ставится перед именами, употребленными вместе с индивидуализирующими их определениями, которые четко выделяют эти имена из ряда подобных им существительных. Здесь возможны разные варианты:

  • Определение передает какой-либо признак, например: Это был пирог, который испекла Энн. – This was the cake that Ann made.
  • Определение представляет собой прилагательное, стоящее в превосходной степени, например: Это был лучший газовый гриль на сегодняшнем товарном рынке. – That was the best gas grill on the today`s goods market.
  • Определение к имени представляет собой числительное порядковое, например: Третья попытка была лучше. – The third attempt was better.
  • Определением к имени выступает имя собственное, например: автомагистраль в Минск – the Minsk highway.
  • Определения к имени указывают на специфическую конкретность явления, предмета или лица. Такие определения выражаются словами «единственный – only», «тот же самый – same», «центральный – central», «левый – left», «предстоящий – coming», «последний – last», «тот самый – very», «правый; правильный – right», «следующий – following», «следующий – next», «главный – main», «высший, верхний – upper», «неправильный, не тот – wrong», «верховный – supreme», «предыдущий – previous», например: Артур выбрал не ту тропинку. – Arthur chose the wrong path.

Definite Article всегда стоит перед именами, которые выступают в своем роде неповторимыми, единственными, например: (планета) Венера – the Venus, солнце – the sun, потолок (в конкретном помещении единственный) – the ceiling.

Definite Article употребляется с субстантивированными причастиями и прилагательными, употребленными в форме множественного числа, например: слабаки – the weak, старики – the old.

Если употребляемое с артиклем существительное имеет при себе какое-либо определение, то артикль всегда занимает место перед таким определением, например: кожаный чемодан – a leather suitcase, чайная ложка – a tea spoon, (эта) старая тарелка – the old plate.