Предложение – это комбинация различных слов, выражающая законченную мысль. Слова, образующие предложение, называются его членами. К каждому отдельно взятому члену предложения может быть задан определенный вопрос. По своей роли в предложениях члены предложения подразделяются на второстепенные (обстоятельства, дополнения, определения) и главные (сказуемые, подлежащие).

  • In October (the Adverbial Modifier of Time) the young (the Attribute) hunter (the Subject) killed (the Predicate) his first (the Attribute) bear (the Object) near his village (the Adverbial Modifier of Place). – В октябре (обстоятельство времени) молодой (определение) охотник (подлежащее) убил (сказуемое) своего первого (определение) медведя (дополнение) около своей деревни (обстоятельство места).

Существуют разные типы английских предложений. В зависимости от своего состава английские предложения делятся на простые и сложные, причем последние могут быть сложносочиненными, в которых входящие в их состав простые предложения равноправны, или сложноподчиненными, где составляющие их предложения неравноправны, то есть одно или несколько из них подчинены одному главному предложению. В сложносочиненных предложениях связующим звеном выступают сочинительные союзы, а в сложноподчиненных – союзные слова или союзы подчинительного характера.

  • John sold his Dodge in September and his wife bought a new fur coat. – Джон продал свой «Додж» в сентябре, и его жена купила себе новую шубу. (Здесь сочинительный союз «and» = «и» связывает равноправные части сложносочиненного предложения).
  • Jane bought a new fur coat because her husband had sold his «Dodge». – Джейн купила новую шубу, потому что ее муж продал свой «Додж».

Исходя из цели высказывания, английские предложения также относятся к различным типам и бывают повествовательными (narrative), побудительными (hortative), вопросительными (interrogative) и восклицательными (ejaculative). Первые три группы предложений бывают отрицательными и утвердительными. Далее, английские простые предложения подразделяются на нераспространенные, состоящие лишь из главных членов – подлежащего и сказуемого, и распространенные, в которых к главным добавляются еще и какие-либо второстепенные члены, функцией которых является пояснение главных членов.

  • The Moon doesn`t shine. – Луна не светит. (Здесь мы имеет дело с простым нераспространенным предложением).
  • The Moon reflects the sunshine. – Луна отражает солнечный свет. (В приведенном примере предложение является простым распространенным и наряду с главными членами содержит один второстепенный. Схема его выглядит следующим образом: подлежащее + сказуемое + прямое дополнение).

Второстепенные члены могут относиться в английских предложениях к подлежащему или к сказуемому. Подлежащее вместе с распространяющими его второстепенными членами называется «группой подлежащего», а сказуемое вместе с относящимися к нему второстепенными членами – «группой сказуемого».

  • These beautiful flowers have a strange smell. – Эти красивые цветы имеют странный запах. (Здесь у нас группа подлежащего – «эти красивые цветы – these beautiful flowers – определение + подлежащее»,  а группа сказуемого – «имеют странный запах – have a strange smell» – сказуемое + дополнение; дополнение в этом случае также является распространенным, поскольку имеет при себе уточняющее определение).

При опущении одного из главных членов простые английские предложения становятся неполными. В таких ситуациях смысл подобных предложений понятен из контекста, а законченность придает высказыванию определенная интонация. Без подлежащего могут, к примеру, строиться побудительные предложения. Восклицания могут состоять либо из существительных с зависимыми от них словами, либо из распространенных другими словами прилагательных. Характерные для разговорной речи односоставные предложения могут образовываться распространенным или нераспространенным главным членом предложения (одним из двух).

  • Read your article, please. – Прочитай, пожалуйста, свою статью. (Здесь у нас односоставное повелительное предложение, отсутствует подлежащее).
  • What comfortable chair! – Какой комфортный стул! (Здесь у нас односоставное восклицание, состоящее из существительного с относящимися к нему зависимыми словами). 
  • How lovely! – Как чудесно! (Здесь мы имеем односоставное восклицание, представленное прилагательным).
  • Sea and Moon. – Море и Луна. (В этом примере – два подлежащих-существительных).   
  • To save the Queen! – Спасти королеву! (Инфинитив с зависимым существительным).        
  • Living alone in a forest! – Жить одному в дремучем лесу! (Герундий с группой зависимых слов).
  • The goulash soup seems tasty! (Полное предложение). – Суп-гуляш кажется вкусным (на вид)! She ordered goulash soup. Seems tasty! (Неполное предложение с опущенным подлежащим). – Она заказала суп-гуляш. Выглядит аппетитно (вкусно)!

Особенность русского языка – сложная система падежных окончаний, позволяющая достаточно легко менять порядок слов в предложениях без усложнения понимания высказывания. Соответствующие окончания четко определяют функции использованных слов и их отношения с другими словарными единицами. Особенность английского языка – неразвитая система падежных окончаний, вследствие чего функции слов и их связи между собой зависят от места слов в предложении. Поэтому изменение места приводит к изменению смысла высказывания. В английском перед глаголом всегда будет находиться субъект, а после него – объект.

  • The deers eat moss. – Олени едят мох. = Мох едят олени. = Едят олени мох. (Здесь перестановка слов в русском предложении не меняет смысл высказывания. Все три предложения передают одну и ту же мысль. Если мы изменим их порядок в английском предложении, смысл высказывания коренным образом изменится, поскольку подлежащее и дополнение поменяются местами).

В повествовательных английских предложениях порядок слов строго определен. Первое место принадлежит подлежащему, второе – сказуемому, третье – дополнению (при наличии), четвертое – обстоятельству (при наличии). 

1234
ПодлежащееСказуемоеДополнениеОбстоятельство
The doctor Докторsent послалthis letter это письмоon Friday в пятницу.
John Джонreads читаетthe tex tтекстwell. хорошо.
Students Студентыfaced столкнулисьa problem. с проблемой. 

Различные обстоятельства времени и места вполне могут занять место перед подлежащим, тогда английские предложения будут выглядеть следующим образом: 

01234
ОбстоятельствоПодлежащееСказуемоеДополнениеОбстоятельство
Tomorrow Завтраhe онwill read будет читатьthe text текстvery well. очень хорошо.

Различные определения могут уточнять любые члены предложения, если они выражаются существительными. По этой причине за определениями нет фиксированных мест в английском предложении, то есть их присутствие не изменяет обязательной схемы предложения. 

а12а34
ОпределениеПодлежащееСказуемоеОпределениеДополнениеОбстоятельство
The young Молодойman человекsent отправилan urgent срочнуюtelegram телеграммуon Tuesday. во вторник.

 Каждый член английского предложения может уточняться двумя разными определениями, одно из которых занимает место слева от существительного, а другое – справа от него. Правые дополнения могут выражаться как отдельными словами, так и представлять собой определительные обороты. 

Подлежащее Сказуемое Дополнение Обстоятельство Определениепервое место (1) второе место (2)третье место (3)четвертое место (4) или нулевое (0) перед подлежащим(а) любое место у любого члена предложения при условии, что последнее выражается именем существительным.

Вышеописанный порядок слов в английских предложениям называется прямым. Однако порядок может быть и обратным. Иначе он еще называется инверсией. В случае с инверсией сказуемое или часть его не следует за подлежащим, а предшествует ему. Инверсия бывает полной (редко) или же частичной (как правило). При частичной инверсии лишь часть сказуемого предшествует подлежащему. Инверсия наблюдается в основном в различных вопросительных предложениях, если только они не являются специальными вопросами к подлежащему; при наличии конструкции there is – there are; в предложениях с подлежащим существительным (не местоимением!), начинающихся с обстоятельства места here; при наличии в начале высказывания слов neither, so, either; при употреблении в начале высказывания наречий seldom, never, hardly и некоторых других; в словах автора, стоящих после вводимой прямой речи.

  • Is Ralf coming in two weeks? – Ральф приедет через две недели?
  • There are many mushrooms in his basket. – В его лукошке много грибов.     
  • Here is his umbrella! – Вот его зонт!
  • Here comes Mary. – А вот и Мэри идет.
  • Here she swims. – А вот и она плывет.
  • His sister loves such songs. – So does he. – Его сестра любит такие песни. – Он тоже.
  • John didn`t sleep last night. – So did I. – Джон не спал прошлой ночью. – Я тоже (не спал).
  • Never did she cook well. – Она никогда хорошо не готовила.
  • «Elisabeth is going to leave us», said Robert. – «Элизабет хочет покинуть нас», – сказал Роберт.